基于“中文+职业技能”的铁道交通运营管理国际课程标准开发

发布时间:2023-08-27 12:55:04   来源:心得体会    点击:   
字号:

龙讯

摘 要:本文结合重庆公共运输职业学院在“中泰合作项目”中的国际化合作课程、“中文+职业技能”国际课程标准开发等方面的经验,从学校铁道交通运营管理专业留学生培养实际出发,以国际课程标准中课程性质、课程目标、设计依据、课程内容、课程实施和评价等多个维度,对“中文+铁道交通运营管理”课程标准建设进行分析。

关键词:中文+职业技能;
铁道交通运营管理;
国际课程标准

中图分类号:TB     文献标识码:A      doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.10.079

1 中文+职业技能

2015年,国家发展改革委员会、外交部、商务部联合发布《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,“一带一路”正式进入实施阶段,为服务“一带一路”沿线国家建设,提升国家国际影响力,“中文+”教育也逐渐成为各沿线国家认可的教育方式并在各个领域全面展开。

2020年,教育部等九部门联合印发的《职业教育提质培优行动计划(2020-2023年)》中明确指出“推进‘中文+职业技能’项目,助力中国职业教育走出去”,自此,各“一带一路”国际教育合作项目均在不断探索“中文+职业技能”的国际化教育发展新模式。

随着国家对职业教育的不断重视和“一带一路”沿线国家教育合作项目的不断深入,职业教育在服务中国企业“走出去”方面发挥了极其重要的作用,为当地培养了一大批高素质技术技能型人才,有力促进了当地经济社会发展,实现中国与世界各国经济互利共赢。如2009年,卢旺达大学孔子学院正式开班授课,最初该孔子学院建设目的是为解决去中国留学或者就业人员的中文学习问题;
随着当地人以及当地企业需求的变化,2016年该孔子学院开设了第一批与职业技能培训相关的“中文+竹编技术培训”特色课程,并逐步形成了一批“中文+”特色课程项目,甚至形成了“中文+职业教育”“职业+中文教育”的双轨教育工程。

2 国际合作

重庆公共运输职业学院以城市轨道交通、铁道交通和智慧交通为发展優势和特色,致力于服务“一带一路”沿线国家,及为重庆和周边地区培养交通行业高素质技术技能型人才。

中泰高速铁路于2017年12月开工建设,铁路全线共计845公里,建成后,泰国境内沿线列车时速将从现有的50公里/小时提升到180公里/小时,不但极大地节约了时间,运输成本也降低了12%左右。

为服务“中泰高铁”项目,学校先后与“一带一路”沿线国家的28所院校合作,举办了“泰国高铁技术培训班”“泰国铁道交通专业师资培训班”等多个国际人才培养项目;
建成了重庆市首个“国际学生线上教学培训管理平台”。同时,学校连续5年获批重庆市外国留学生市长奖学金丝路项目,为“一带一路”沿线国家培养轨道交通人才600余人。学校以“中泰职业教育联盟”为依托,先后开发了《铁路系统》《铁道机车驾驶》等中泰合作课程,开发了《中文+铁道交通运营管理》《中文+铁道机车运用与维护》等国际课程标准,且获得了重庆市教育评估院、中泰职业教育联盟的认可并对外推广应用。

3 专业情况

重庆公共运输职业学院是重庆市首个开办“铁道交通运营管理专业”的高等职业院校,该专业自成立以来,借助国企办学、深度产教融合的先天优势,先后与中国铁路成都局集团、重庆铁路集团等单位成立了多个订单班培养项目,如“铁路2+1助理值班员(内勤、外勤)订单班”“铁路2+1连结员订单班”“市域铁路江跳线订单班”等,为行业输送了大量高素质技术技能型人才。为配合学校服务“一带一路”沿线国家,尤其是服务“中泰高铁合作项目”,专业围绕铁路货运员、铁路助理值班员等岗位,连续承接了五期“泰国高铁技术培训班”,同泰方院校在专业共建、课程共享、学分互认、人才共育等方面深化合作,持续推进中泰两国高铁经济、技术与文化交流。同时,依托国际合作项目,专业建成了《铁路系统》国际合作课程、《中文+铁道交通运营管理》国际课程标准,后续专业将陆续建成《铁路接发列车工作》《铁路劳动安全》等国际合作课程。

4 课程标准开发

学校联合武汉铁路职业技术学院、重庆市交通高级技工学校、泰国素叻他尼技术学院共同开发《中文+铁道交通运营管理》国际课程标准,并于2022年4月通过重庆市教育评估院论证。

4.1 课程性质、理念和功能

4.1.1 课程性质

针对国外留学生专业知识学习集中型、快速性特点,课程主要讲授铁路运输系统、铁路旅客运输组织、铁路货物运输组织、铁路接发列车工作、铁路车站调车工作等五大部分涉及铁路运输相关专业汉语词汇及应用场景,使学生掌握铁路运输常用的汉语词汇,培养学生对铁道运输类专业汉语资料的阅读、理解能力和技能应用能力。

4.1.2 核心理念

课程涵盖的理论知识与实践技能内容同铁道运输专业相关岗位人员需具备的专业汉语技能、职业素养标准相对接,课程目标以铁道运输专业铁路行车工种、货运工种、客运工种汉语言能力为基础,学习内容及其组织结合铁路运输行业所需掌握的专业词汇及应用为依据,强调铁路运输行业汉语词汇在各个岗位方面的语言要求。

4.1.3 课程功能

本课程要求掌握铁路运输业的专业词汇及具体应用场景,是本专业后续课程及岗位技能实训、预就业顶岗实训能否顺利进行的基础,并以铁道运输专业学生的就业为导向,为本专业学生考取相关职业资格证书提供语言能力支撑,同时为铁路运输业相关岗位提供专业实用汉语能力支持。本课程学习支持毕业生就业3-5年后,在铁路车站行车工种、客运工种、货运工种相关职业岗位能力和职业成就方面达到以下水平:

客运员:熟悉铁路客运作业规章制度中文专业资料;
能够熟练操作铁路客运设备;
能够熟练地用中文与人进行客运作业沟通交流;
具备安全意识、责任意识、服务意识以及团队协作能力。职业成就为“客运值班员”。

连结员:熟悉铁路调车作业规章制度中文专业资料;
能够熟练操作铁路调车设备;
能够熟练地用中文与人进行调车作业沟通交流;
具备安全意识、责任意识以及团队协作能力。职业成就为“调车长”。

助理值班员:熟悉铁路接发列车作业规章制度中文专业资料;
能够熟练操作计算机联锁及6502联锁设备;
能够熟练地用中文与人进行行车作业沟通交流;
具备安全意识、责任意识以及团队协作能力。职业成就为“车站值班员”。

货运员:熟悉铁路货运作业规章制度中文专业资料;
能够熟练操作铁路货运设备;
能够操作货运相关系统;
能够熟练地用中文与人进行货运作业沟通交流;
具备安全意识、责任意识、服务意识以及团队协作能力。职业成就为“货运值班员”。

4.2 课程目标

4.2.1 课程总目标

泰国学生通过学习本课程,能够掌握铁道运输专业的主要汉语词汇的读写及应用场景,并掌握本专业主要基础知识和相关的技术作业过程;
能准确运用汉英翻译技能,对本专业相关常见问题进行分析判断和处理;
同时,学生能够形成较强的铁道运输汉语语言表达、沟通交流等语言能力。

4.2.2 课程分目标

(1)理论知识目标。

目标一:掌握汉語阅读和拼写方法。

目标二:掌握铁路运输专业相关汉语词汇。

目标三:了解铁路运输企业发展史,掌握铁路运输企业架构、铁路运输各子系统性质、铁路运输岗位类别。

目标四:掌握铁路运输设施设备(铁路线路与站场设施设备、铁路机车车辆设施设备、铁路通信与信号设施设备)、旅客运输组织过程、接发列车作业过程、货物运输组织过程、调车作业过程及各种作业过程中的技术要求及安全卡控重点。

(2)技术技能目标。

目标一:能够对铁路运输行业基本专业术语进行汉英翻译。

目标二:能相对正确地阅读和理解铁路运输相关技术的汉语文献。

目标三:能判断铁路运输部门的地位及作用,能分清各运输岗位的工作职责。

目标四:能说出铁路运输设施设备名称及作用,能够分组演练铁路运输组织作业流程,并按照规定和技术要求做好作业过程中的重点安全卡控措施。

(3)职业素质目标。

目标一:具备较强的铁路运输知识沟通交流能力。

目标二:培养学习汉语的兴趣,树立学习铁路运输专业知识的信心。

目标三:树立较强的安全意识、责任意识、服务意识,形成按章作业的良好习惯。

目标四:培养运用汉语进行交流沟通及管理的能力。

4.3 设计依据

本课程按照《铁路特有工种培训规范》《铁路技术管理规程》《铁路旅客运输规程》《铁路货物运输规程》《中华人民共和国铁道行业标准》,根据课程培养目标,以中职、高职学生智力发展水平,铁道运输专业学生已有运输设备、通信信号基础知识作为基础进行设计。

4.4 课程内容

(1)第一篇:铁路运输系统概论。含中国国家铁路集团有限公司简介、铁路系统简介、铁道交通运营管理专业岗位认知等三个学习领域。

(2)第二篇:铁路客运组织。含铁路客运站认知、旅客进站作业组织、旅客乘降作业组织、旅客出站作业组织等四个学习领域。

(3)第三篇:铁路货运组织。含货物运输基础认知、发送作业组织、途中作业组织、到达作业组织等四个学习领域。

(4)第四篇:接发列车工作。含车站技术作业、列车运行图、接发列车认知、接发列车相关规定、特殊情况下接发列车等五个学习领域。

(5)第五篇:铁路调车工作。含调车工作基本要求、调车准备作业、驼峰作业、平面牵出线作业、编组列车作业、摘挂列车作业、取送车辆作业、停留车作业等八个学习领域。

4.5 课程评价

4.5.1 评价主体、周期及对象

该课程评价由该课程责任教师负责实施,行业或企业相关利益方可对评价结果的使用及修订提出意见及建议;
评价周期为1学期;
评价对象是修习本课程的学生。

4.5.2 评价方法

(1)突出过程评价,结合课堂提问、小组讨论、实作测试、课后作业、任务考核等手段,加强实践性教学环节的考核,并注重过程考核。

(2)强调课程结束后的综合评价,结合一个实际铁道运输专业综合应用场景,让学生介绍相关专业设施名称,并介绍其作用。充分发挥学生主动性和创造力,注重考核学生动手能力和在实践中分析问题、解决问题的能力。

(3)建议在教学中分目标模块进行评分,对各部分评价权重或分值分配提出建议,并对目标达成情况进行评价。

(4)具体说明:

目标达成评价值=实际平均分/目标分值。

过程评价包括教学过程中对学生的考勤、态度、任务完成、专项技能训练等进行评价;
终期评价为期终考试,主要包括笔试和综合技能测试。

课程按百分制进行考评,平时成绩和期终成绩总分均为100分,占课程总成绩比例分别为50%和50%;
其中,过程评价结果为平时成绩,终期评价结果为期终成绩;
学生课程成绩=平时成绩*50%+期终成绩*50%。

4.5.3 结果判断及运用

(1)课程成绩达到60分及以上,则通过本课程的学习;
课程目标达成评价值达到0.6及以上,则本课程的目标达成为“合格”。

(2)若未通过本课程学习,建议重修课程;
若本课程的目标达成不合格,建议重开本课程,并对课程实施过程进行改进和完善。

5 结语

实施“中文+职业技能”教育是推动国际中文教育和职业教育融合发展的重要举措,能够将国内技能鉴定标准、行业标准输出,是国家软实力的集中体现。但在项目推进过程中也存在如培养、认证的“中文+职业技能”双向师资力量不足,“中文+职业技能”国际推广基地建设不完善,项目管理运行机制不成熟等问题,随着“一带一路”深入,应不断凝练“中文+”教育创新发展方向,推动中文的国际传播。

参考文献

[1]耿虎,马晨.“一带一路”“中文+”教育发展探析[J].闽南师范大学学报(哲学社会科学版),2021,35(01):117124.

[2]教育项目研究组.构建“中文+职业技能”教育高质量发展新体系[J].中国职业技术教育,2021,(12):119123.

[3]曾广煜.卢旺达“中文+职业技能”教育实践与理论探索[J].中国投资(中英文),2022,(Z4):4851.

猜你喜欢中文职业技能大英县职业技能培训调研四川劳动保障(2021年5期)2021-07-19太仓市服装定制职业技能竞赛举行工会信息(2020年21期)2020-02-28中英基本颜色词的翻译及文化差异俪人·教师版(2016年18期)2017-03-02论语言在国际贸易经济中的重要性校园英语·中旬(2017年1期)2017-02-25浅析华文教材《中文》学周刊·中旬刊(2017年2期)2017-01-11近年日语外来词对中文的作用及影响现代经济信息(2016年22期)2016-10-26努力开创职业技能培训的新局面学习月刊(2016年14期)2016-07-11中日五种基本颜色词义项比较青年文学家(2016年15期)2016-05-06主流报纸要做规范正确地使用中文之楷模西部学刊(2015年7期)2015-08-20职业技能竞赛推进高职教学改革研究河南科技(2014年7期)2014-02-27